Skip to content
Teachings
Khenpo Teachings
Master Teachings
Tutorials
More Resources
Video Search🔍
Study Programs
GUODU
JICHU
JIAXING
RUXING
JINGTU
XUEJING
Guest Lectures (Selected)
GUODU (ADVANCED)
XIUXIN
NIANFOTANG
MIFAJICHU
YouTube Series
Recent Updates
YouTube Channels
YouTube Playlists
YouTube Video Search
Resources
Article Catalogue
Full-text Search
Wechat Official Accounts
Khenpo Weibos
Qianlong Tripitaka
Website Snapshots (External)
503 BBS (External)
503 Site (External)
Tools
Dictionary
Buddhism Dictionary
Online Offering (External)
Downloadables
Register
Log In
Contact Buli
🌐
English
简体中文
世界青年佛學研討會 >> 解脱不离行愿 ——关于经题与译者|《普贤行愿品讲记》/ 连载002
Back
« Previous
Next »
解脱不离行愿 ——关于经题与译者|《普贤行愿品讲记》/ 连载002
索达吉堪布
世界青年佛學研討會
2016-08-26
“一尘中有尘数刹 一一刹有难思佛”
▼
普贤行愿品讲记
No.002
解脱不离行愿
关于经题与译者
全经分三:一、首义;二、经义;三、末义。
甲一(首义)分二:一、经题;二、译者。
乙一、经题:
“大方广佛华严经”
是经名,这是释迦牟尼佛刚成道时所宣说的一部了义经典。
“入不思议解脱境界普贤行愿品”
是品名,意思是以普贤行愿趋入不可思议的解脱境界。
所谓
“不思议解脱境界”
,就是远离了烦恼障和所知障的究竟解脱境界。
所谓
“普贤”
,有两种意思:第一种是八大菩萨中发愿第一的普贤菩萨;第二种并非特指普贤菩萨,
“普”
意思是普遍,
“贤”
意思是善妙,
“普贤”
就是初中末都极为善妙。
所谓
“行愿”
,就是菩萨的行为和发愿。对行菩萨道的人来说,行愿不分是非常重要的。如果有行无愿,则行为不会长久。在度化众生过程中,如果只有暂时的行为而没有恒常的发愿,那很可能做一次度化众生的事情后就彻底结束。如果有愿无行,则愿就会成为空愿。虽然我们心里很想成佛,可是如果从来不行持六度万行,那愿望也是不可能实现的。因此,学习《普贤行愿品》后,我们要将发愿和行为结合起来,二者缺一不可。对于诸佛菩萨的广大利他行为,虽然我们现在不能如实做到,但只要每天不断地发愿,只要自己的发愿不退,总有一天会做到这些行为。
□■
乙二、译者: 唐罽宾国三藏般若奉诏译
这部经典是罽宾国精通三藏名叫般若的法师奉唐德宗之诏翻译的。般若法师是北印度罽宾国人,他生于公元734 年,从小就对佛法有信心,七岁时舍俗出家。出家后他首先依止声闻乘上师学习《阿含经》、《阿毗达磨》等小乘经论,以后又在那烂陀寺依止大乘上师学习唯识、中观等大乘佛法。般若曾于十八年中瞻礼印度各大圣地以及八大佛塔,后来到南印度受学五部密法。由于仰慕文殊菩萨,般若发心朝礼汉地五台山。公元 781年,他乘船抵达广州,次年抵达唐都长安。在唐德宗的支持下,般若译出《四十华严》、《大乘理趣六波罗蜜多经》、《大乘本生心地观经》等经典。最后般若在中国圆寂,具体哪年圆寂不可知,但据资料记载,公元798年他还住世。
般若经过三年翻译出了《四十华严》,对佛教做出了巨大贡献。当时的皇帝唐德宗对他翻译《华严经》特别支持,译经期间唐德宗每天都去译场一次,如果某天有事不能去,必定派人向译师解释。般若的译文流畅优美,虽然《普贤行愿品》有不少译本,但我认为般若的译本最好。自从我和法王朝拜五台山后,学院有了第一批汉族道友,每天我上完课都带着大家念汉文《普贤行愿品》,这样念了好几年,后来不知道什么时候改成念藏文了。
注:标题为编者自拟添加
- 未完待续 -
译/
唐罽宾国三藏般若
释讲/
索达吉堪布
文殊师利勇猛智
普贤慧行亦复然
我今回向诸善根
随彼一切常修学
三世诸佛所称叹
如是最胜诸大愿
我今回向诸善根
为得普贤殊胜行
世界青年佛学研究会
开放|包容|求真|利他
•
官方网站
http://www.wybuddhist.com
•
新浪微博
http://weibo.com/u/3573842014
•
脸书账号
www.facebook.com/wybs2011
•
联系我们
wybuddhist@163.com