思惟苦谛
《菩提道次第广论讲记六》 ︱ 宗喀巴大师.造 ︱ 法尊法师.译 ︱ 益西彭措堪布.讲述
【 此诸文义,如《入胎经》云:“次彼渐生一切肢节,从 1 其粪厕腐烂滴坠不净,暴恶生臭变臭,黑暗可怖,粪尿熏粘臭气垢秽,血水常流疮门 2 之中,” 】
《弟子书》中这两颂的具体涵义,就像《入胎经》所说:经过胎中五位之后,胎儿的头部和四肢逐渐长成,然后即将从产道出胎。产道就如同厕所一般,滴坠着腐烂的不净物,散发着强烈的生臭、变臭,而且笼罩在一片令人恐怖的黑暗中。大小便会熏 3 粘全身,而且产道中常常有血水流淌。
这一段是说生产时胎儿被逼迫的大苦。
【 “由其先业异熟生风,吹足向上、令头向下,两手缩屈。被二骨轮逼迫、遍迫、周遍逼迫,由诸粗猛、难忍、非悦最大苦受,令其身分悉皆青瘀,犹如初疮难可触著,身一切根悉皆楚痛,极秽胎垢遍粘其身。由干渴故,令其唇喉及以心脏悉皆枯燥。住此迫迮 4 难忍苦处。” 】
由宿业成熟后所产生的风,将胎儿的脚吹向上、头吹向下,双手缩屈。在经过骨轮时,胎儿被母亲的左右两个骨轮所挤压,由此粗猛、难忍、不悦意的最大苦受,而使胎儿全身变成青瘀。就像刚刚愈合的伤口皮肤薄嫩,难以忍受轻微的碰触一样,身体的一切根都处在痛苦之中。极其污秽的胎垢粘满胎儿全身。因为干渴的缘故,胎儿的嘴唇、喉咙和心脏都枯竭干燥。生产时,胎儿就是处在如此狭窄逼迫、难忍的痛苦境界中。
《普贤上师言教》说:“人在出胎降生时,由于三有业风的吹动,致使头足倒转,也就是大头朝下,当通过产门时,好似被一个大力士拉着脚拽出来摔在墙壁上一样痛苦。从经过整个盆腔中间出来的过程中,就好像通过(铁斧头上的)铁孔一样痛苦。”
【 “此由因缘增上,宿业异熟生风吹促,至极艰辛,始得产出。” 】
由于因缘,被宿业异熟生风吹动,胎儿经过极度的艰辛,才从母胎中产出。
莲花生大士曾说:“母子二人中阴迈半步,母除颌骨余骨皆分裂。”
亥二、初生后所受之苦
【 “生已无间,被外风触如割涂灰,手衣触时如利剑割,当受粗猛、难忍、非悦极大苦受。” 】
婴儿刚一出生,被外界的风吹触时,就像用刀割破皮肉之后,又在伤口上涂灰一般疼痛;手或衣服等触及婴儿身体时,就像利剑割身一样。因此,新生婴儿须感受粗猛、难忍、不悦意的极大痛苦。
【 又说如牛剥皮,被虫所食,及如癞人遍身溃烂,加诸鞭挞,极受楚切。 】
这种痛苦又像是活牛被剥皮后,牛身被利嘴的小虫啃食一样,或像麻风病人全身本来已经溃烂,还要被鞭打一样,感受极其逼切的苦楚。
【 又产已无间,取怀抱等及寒热触,亦当受诸粗猛难忍非悦意苦。 】
而且落地后,婴儿马上又被抱入怀中或放在床上等,以及受寒、热等时,也要感受粗猛、难忍、不悦意的苦受。
《普贤上师言教》中说:“婴儿生下来之后被放在垫子上,这时他觉得像落到了荆棘丛中一样;当护士剥脱背上的胎膜时,他又觉得似乎活活剥皮一般;在擦拭他身上的不净物时,也感受好像在用荆棘鞭子抽打自己;当母亲满怀慈爱将他抱在怀里的时候,他反而觉得像雏鸡被鹞鹰叼捉一样的痛苦;当在他的头顶涂敷酥油时,犹如被捆绑起来丢进坑里一样;当把他放在睡床上时,他感到沉溺在粪尿里一样。”《心性休息颂》中也说:“业风所感倒头生,险死苦如众合狱,生后接触如剥皮。”
酉三、摄义
【 八苦之中,特于此初及于最后,须殷重修。故如前说,当以观慧数数观察而善修习。 】
在八苦当中,特别对最初的生苦和最后的五取蕴苦,必须认真修习。所以,应如前文所说,以观察智慧反复观察而善为修习。
这是强调必须重点修习生苦和五取蕴苦,因为这对引生出离心有直接的帮助。
1、“从”到“之中”,要一气连下来,整句都是描述产道的不净。
2、疮门:产道。
3、熏:是从臭气上来说。
4、 迫迮:狭窄、逼迫。