目录

甲一、相应正论之名义

《宝性论略释·弥勒教言(未定稿)》 ︱ 弥勒菩萨.造颂︱全知麦彭仁波切.科判︱益西彭措堪布.译科并编释 ︱

梵语云:摩诃衍那俄达 丹扎西扎

藏语云:特巴钦波吉喇嘛丹珠

汉语云:大乘无上续论

(三种语题)对应是:摩诃衍那——特巴钦波——大乘,俄达 ——喇嘛——无上,丹扎——吉——续,西扎——丹珠——论。

解释名义:

“乘” [1] :以能乘故即是因乘,以是所乘至之处故是果乘。

“大”:如《大乘庄严经论》云:“缘行智勤巧,果事皆具足,依此七大义,建立于大乘。” [2] 具足七种大义。

“续”:指相续、连续之义,即本论主要所诠义的如来藏在基道果一切分位相续,或者,与密续义相同,因为如来藏与因续 [3] 相同故,能清净如来藏客尘的助缘——菩提等三者与方便续 [4] 相同故,果的三宝与果续相同故。

“无上”:指至高至上或最极超胜,因为宣说的是了义经典之义——难以证悟的七金刚处故。

“论”:有对治因的烦恼并且有从果的恶趣及三有中救护的作用。如《论议正理释论》 [5] 云:“对治一切烦恼敌,救护众生离恶趣,具救治德故为论,他教无有此二者。”

此论由意义与作用立名。

[1] 乘:是以比喻立名,义为运载。运载有二义:车船等运载工具,以此安立因乘;运载所达之目的地,以此安立果乘。

[2] 无著菩萨于《大乘庄严经论释》中释七大义为:“若具足七种大义说为大乘。一者缘大,由无量修多罗等广大法为缘故;二者行大,由自利利他行皆具足故;三者智大,由人法二无我一时通达故;四者勤大,由三大阿僧祇劫无间修故;五者巧大,由不舍生死而不染故;六者果大,由至得力、无所畏、不共法故;七者事大,由数数示现大菩提大涅槃故。”

[3] 因续:即基续。

[4] 方便续:即道续。

[5] 《论议正理释论》简称《明疏论》,为世亲菩萨所造。