目录

唐译阿弥陀经讲记

《唐译阿弥陀经》 ︱ 智圆法师.讲授 ︱

这部《称赞净土佛摄受经》即是唐译《阿弥陀经》。这部经传到中国经过两次翻译。第一次由姚秦三藏法师鸠摩罗什翻译,后来家喻户晓,普遍流通。大家平常念诵的就是这个译本。数百年后,唐朝的玄奘法师依梵文经本重新翻译,这种译本千年以来很少有人讲闻读诵。

我们这一次为什么要讲解玄奘大师的译本呢?在我看来,两种译本各有千秋:秦译简要流畅,唐译具体详实。我们学习唐译,能够得到很多细节的了解。而且学习之后,能更好地把握秦译的要义,对于平时读诵受持秦本有直接的帮助。

这一次为了便于大多数人理解,主要以浅显易懂的方式,对于经文做逐字逐句的解释,以后有机会再对本经作深入的讲解。并且,中间会穿插适当的引导,来帮助大家引生往生的根本——信愿之心。

首先讲解经题:

“称赞净土佛摄受经”:释迦牟尼佛称扬赞叹阿弥陀佛极乐净土不可思议的功德庄严,以及十方诸佛为了以方便,利益安乐本土的有情,各自在自己的国土中劝诸有情信受这个法门,以此因缘,生起信解者决定被阿弥陀佛,以及十方诸佛所摄受,从而无障碍地往生极乐净土。以这个内涵为主题的缘故,这部经典叫做“称赞净土佛摄受经”。

以下解释经文: